Translation of "ispezioni condotte" in English


How to use "ispezioni condotte" in sentences:

La dichiarazione prevede nuovi criteri per le ispezioni condotte dalle competenti autorità dello Stato di approdo e per una maggiore cooperazione nell’ambito della normativa sul Port State Control (PSC).
The declaration stipulates new goals for inspections carried out pursuant to the Port State Control (PSC) regime and for cooperation on PSC.
Paradossalmente, secondo le ispezioni condotte da un team specializzato in taxi, i tassisti disonesti parcheggiano spesso in luoghi che dovrebbero garantire un prezzo onesto ai passeggeri.
Paradoxically, according to the inspections carried out by a specialized taxi team, rogue taxi drivers often park in places that are supposed to guarantee a fair price for the passengers.
In risposta al verbale dell'incontro bilaterale, l'Italia ha fornito ulteriori informazioni sulle ispezioni condotte presso le aziende e nei macelli dal Ministero della Sanità nelle varie regioni nel periodo luglio 2001 – novembre 2002.
In reply to the minutes of the bilateral meeting Italy supplied more information as regards on-the-spot checks at farms and slaughterhouses conducted by the Ministry of Health in the different Regions in the period July 2001 – November 2002.
Inoltre, nel 2017 la funzione di vigilanza bancaria europea ha varato un approccio a livello di sistema per incrementare nei prossimi anni le ispezioni condotte a livello transfrontaliero e affidate a gruppi misti.
Furthermore, European banking supervision launched a system-wide approach in 2017 to increase the number of cross-border and mixed-team inspections in the coming years.
A. la causa del vizio nonché i motivi per cui questo non sia stato individuato durante le prove e ispezioni condotte presso l'appaltatore
A. The causes of the defect and the reasons why this was not recognised by the contractor in tests and examinations
un nuovo modello di relazione per le ispezioni in mare renderà più efficienti le ispezioni condotte nell'ambito del regime internazionale di sorveglianza dell'ICCAT;
a new reporting format for inspections at sea will improve the efficiency of the inspections carried out under the ICCAT International Scheme of Inspection;
Oltre alle domande e risposte dinanzi al Comitato Investigativo, vi furono delle udienze dirette, con un totale di 16 “testimoni”, come pure delle ispezioni condotte in luoghi e strutture che avevano qualche relazione con i casi di rapimento.
In addition to a question-and-answer session with the Investigation Committee, direct hearings were held with a total of 16 "witnesses, " and on-site inspections of facilities and other locations relevant to the abduction cases were conducted.
verificare l’attività dei Subresponsabili anche attraverso eventuali ispezioni, condotte di propria iniziativa o su richiesta del Cliente o del Reseller;
verify the activities of the Sub-Manager including through possible inspections, conducted on their own initiative or at the request of the Client or the Reseller;
Nel mese di aprile, a seguito delle ispezioni condotte dal Ministero della Salute e successivamente dal Ministero dell’Agricoltura, SAGEA ha ottenuto il rinnovo dell’accreditamento per l’esecuzione di prove sperimentali in GLP e in GEP.
In April 2018, following the inspections conducted by the Ministry of Health and by the Ministry of Agriculture, SAGEA obtained the renewal of the accreditation to perform official studies under GLP and GEP.
(31) Gli Stati membri dovrebbero assicurare che le ispezioni ai fini dell’applicazione della presente direttiva non incidano, sul piano quantitativo o qualitativo, sulle ispezioni condotte per valutare le condizioni di assunti e di lavoro.
(20b) Member States should ensure that inspections for the purpose of application of this Directive do not affect, from a quantitative or qualitative point of view, inspections carried out to assess employment and working conditions.
0.99795079231262s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?